- 2010年的世界盃賽將與明年6月在南非舉辦。南非世界盃組委會日前宣布,索馬里裔加拿大歌手柯南(K'Naan)創作並演唱的《旗幟飄揚》被選為本屆世界盃的主題歌。
- 這首歌曲由於歌頌自由、平等和愛,且帶有濃郁的非洲氣息,因此受到南非世界盃組委會的青睞。
歌詞大意
- 當我長大我會變的強壯,與生俱來的自由就像揮舞的旗幟,追溯到強於羅馬的帝皇時代!還有暴力傾向的貧民區和我成長的街道,那是我的家。我們會遨遊出心裏的陰暗,在那裡學會了最難生存方式。
- 它可以暗淡 可以接受任何痛苦 也可以投降撤退!所以我們努力奮鬥,戰鬥著,我們卻不知道我們將獲新生,因此我們耐心的等待那天並不遙遠!但是那麼多的戰爭,那麼多的夙願,使我們的承諾,違背了周圍的親人。
- 在這之中聽到冥冥之聲:我們都贊同,愛就是這樣,愛就是答案!當我們得到的確是欺騙,我們的控制力無法阻止,我們的事業向前邁進。人人都會唱 你我都將唱:當我長大的時候更堅強,就像揮舞的旗幟一樣!
歌詞原文:(義大利語)
- Artisti del calibro di Ricky Martin e Gianna Nannini hanno fatto la loro fortuna scrivendo e cantando canzoni pensate appositamente per celebrare i mondiali di calcio.
- Questa volta la FIFA ha deciso di assegnare l』arduo compito ad Akon: il cantante a quanto pare avrebbe già accettato la richiesta e sembra quindi ormai certa anche la sua presenza alla cerimonia di apertura della manifestazione sportiva che si terrà nell』estate del 2010 nella Repubblica Sudafricana.
- Akon ha dichiarato che per questo progetto non ha assolutamente intenzione di ingaggiare alcun calciatore e li invita caldamente a fare il loro lavoro. In merito dice:
- 「i calciatori devono giocare a calcio!」.
- Luca Toni si sarà offeso per questa esternazione? Ne dubitiamo. Noi nel frattempo cigodiamo l』estate che sta per arrivare; quel che accadrà l』anno prossimo è cosa ancora lontana!

沒有留言:
張貼留言